
HAPPY & SAD – jak inaczej wyrazić szczęście i smutek po angielsku
| HAPPY 🙂 | SAD 🙁 |
| DELIGHTED zachwycony They are delighted with their new car. |
TROUBLED zatroskany You look troubled. |
| PLEASED zadowolony I’m pleased to be back in Poland. |
UNHAPPY nieszczęśliwy He was unhappy about something. |
| CHEERFUL wesoły, radosny I’m not feeling very cheerful today. |
GRUMPY zrzędny He is a grumpy old man. |
| JOLYY wesoły We had a jolly evening. |
GLOOMY posępny She was gloomy and absent-minded. |
| GLAD zadowolony I’m so glad to see you. |
DISTRESSED zrozpaczaony I was distressed at the news of his death. |
| OVERJOYED rozradowany He was overjoyed to hear from his old friend. |
BITTER rozgoryczony I feel very bitter about my childhood. |
Letni kurs angielskiego dla dorosłych? – Sprawdź!
Letni obóz językowy dla dzieci – Sprawdź!
Letni obóz językowy dla młodzieży – Sprawdź!
Intensywny, skuteczny, zindywidualizowany kurs angielskiego – czy to możliwe?